ドイツ通信


もうタイトルとか良く分からなくなってきましたが、会社からあるいて10分のところにある城です。 もちろん余裕で会社から見えます。

旗が立っているのがゲームっぽくて面白いです。

えーっと、今日で折り返し地点ですが、ドイツの合理性で関心したことがひとつ。

電車って改札が無いんです。 やろうと思えばただ乗りできちゃう。検札もほとんどこない。

その代わり、検札で切符を持ってないことがわかるとかなり高い罰金(といっても山手線レベルで10000円くらい)を払わされる。

つまり、会社が無賃乗車で損するであろう分を、時々行う検札で見つけた違反者から毟り取ってトータルでプラマイゼロにさえしてまえば、 改札を設置したりメンテしたりする費用がぜんぜん要らないわけで、トータルのコストは安く抑えられているんだろうなって。

改札無いの、どうなの?と思ったけどちょっと感心しました。 その代わり、チケット間違えてかってても違反者扱いなので特に僕なんかはドキドキですが…。

日本の方が利用者にやさしいのは間違いないと思います。

免許の翻訳

一応デュッセルドルフの領事館に行きました。

こっちの社長は日本人なんですが「アウトプットさえ出せば勤務形態はどうでもいい」という、 日本でも僕の勤務形態はそうなんですが、こっちでは有名無実化してないというか、本来の姿というか、 社長自身もそうなので自分らもそのように行動できます。もちろん、連絡が取れるようにする、事前に一言いう、 という最低限のマナーは守ってますけども。

というような感じで、平日のAMに時間をもらって電車でデュッセルに(約1時間)、 デュッ中(デュッセルドルフ中央駅)から歩いて数分のところにある領事館に行きまして、手続きをして、 また取りにきてくれというから郵送にしてくれっていったら書き留めの切手買って来いっていわれて、 近くの郵便局にいって、書留の切手買って急いで次の電車で帰ってきました。 (急いだのに電車が30分遅れ。ドイツでは良くあること)

手数料は翻訳費用が13ユーロ、書留代が3.5ユーロで、1週間後くらいにホテルに届くことになってます。 まあ、使うかどうかわかりませんけどね。

領事館の中は近所の市役所の出張所みたいな雰囲気でしたが、入り口ではブザーを押して用事を言わないと 入れてもらえないし、窓口でも、パチンコの景品交換所のようにいちいち引き出しみたいなものを使って 相手とやりとりします。さすが領事館。スーツ着ていってよかった。


www.gotouda.org - diary top
2008 - 2007 - 2006 - 2005 - 2004 - 2003 - 2002 - 2001 - 2000 - 1999